Lærer norsk og ukrainsk med brettspill: – Språk er nøkkelen til å være lykkelig i Norge
– Ryggsekk, lommebok og noe om stoler, oppsummerer Juliia Korobchei. Selv om ordene ikke har noen videre sammenheng, er de viktige for å bli en del av lokalsamfunnet på øykommunene Hitra og Frøya i Trøndelag fylke.
Samlet teller regionen Hitra og Frøya nesten 11 000 innbyggere. 20 prosent av disse er innvandrere, og nesten 9 prosent har fluktbakgrunn. For Juliia Korobchei, som sammen med sønnen Taras måtte flykte til Norge på grunn av krigen i Ukraina, står det å lære seg norsk høyest på dagsordenen.
– Nå som vi bor i Norge, er det viktig å kunne snakke norsk, slik at vi forstår hva som skjer i miljøet, mener hun.
LES OGSÅ: Ikke redd for å heve stemmen
Godt samhold
Juliia og Taras er med på Norsk Folkehjelp Hitra og Frøyas språkkafé på Innsia Kulturhus – et eldre værbitt trehus ved havgapet, en drøy to timers kjøretur fra Trondheim. Det er et viktig samlingspunkt for både lokalbefolkningen og tilflytterne. Et sted der kulturer møtes, nye vennskap innledes og erfaringer utveksles. Flere av lokallagets egne medlemmer fikk sitt første møte med Norsk Folkehjelp nettopp her, noen som tidligere asylsøkere eller arbeidsinnvandrere.
Lokallagsleder Miriam Aclima Baglund forteller at de har et godt samhold, et fellesskap alle lærer mye av, og som de savner når de ikke er sammen med hverandre.
– Det har blitt litt som en familie, smiler hun.
Selv om det sosiale og samholdet er noe av det Baglund holder høyest ved å være frivillig i Norsk Folkehjelp, sier hun seg enig med Juliia. Det å skape en arena for inkludering er svært viktig, ikke minst for å lære norsk.
Styremedlem Logman Adam, som selv kom til Norge som asylsøker og som har vært frivillig i Norsk Folkehjelp i over 20 år, forteller at han gjennom vervet sitt har lært mye, men at språk er det viktigste.
– Språk mener jeg er nøkkelen til å være lykkelig i Norge og å leve godt, sier han.
Lærer språk med brettspill
Slik som Adam sier er det å lære seg språk en av de viktigste døråpnerne til det norske samfunnet, arbeidslivet og skolen. Språkopplæring er derfor en sentral del av Norsk Folkehjelps aktiviteter over hele landet.
Flere lokallag har i den sammenhengen brukt språkspillet New Amigos på norsk-arabisk, i aktiviteter med flyktninger fra blant annet Syria. Det internasjonalt anerkjente spillet finnes på over 30 språk og brukes av flere organisasjoner på språkkafeer. Nå har Norsk Folkehjelp inngått et samarbeid med spillskaperen om en norsk-ukrainsk versjon som har blitt sendt ut til flere lokallag.
Norsk Folkehjelp Hitra og Frøya var et av lokallagene som fikk den nye versjonen først, og Baglund forteller at det er flott å ha et slikt verktøy som legger opp til at hun selv og de andre frivillige lærer deltakernes morsmål samtidig som de lærer bort norsk.
– Jeg synes det er spennende å lære ukrainsk og andre språk. Med spillet er vi alle på samme nivå, da alle er eksperter på sitt eget språk. Om jeg lurer på noe, kan jeg spørre dem som kan språket, sier hun og spør Juliia om hun uttaler en setning riktig: «Skilʹky tobi rokiv?».
– Hvor gammel er du, svarer Juliia.
– Jeg har lært mye, men husker ikke så mye av det, flirer Baglund.
LES OGSÅ: Viktig at alle får si noe
Tilgjengelig for alle lokallag
New Amigos på norsk-ukrainsk er utviklet med støtte fra IMDI og Sparebankstiftelsen DNB. Spillet er gratis tilgjengelig for alle Norsk Folkehjelps lokallag som driver eller ønsker å starte aktiviteter med ukrainere.
Ingrid R. Leirvik, prosjektleder for frivillighet og inkludering i Norsk Folkehjelp, forteller at gjensidigheten spillet legger opp til – altså at man lærer språk samtidig som man lærer bort sitt eget morsmål – er akkurat det Norsk Folkehjelp handler om.
– Gjensidigheten spillet legger opp til skaper god inkludering. Vi skal ikke bare lære bort, men også lære av hverandre. Vi har fått tilbakemeldinger på at den uformelle måten deltakerne lærer seg norsk på gjennom New Amigos-spillet, er en fin og morsom måte å tilnærme seg en ny kultur på og skape nettverk, forteller hun.
Leirvik legger til at det bare er å ta kontakt om noen ønsker seg spillet til aktiviteter i eget lokallag.
LES MER OM NEW AMIGOS HER: Språkspill på norsk og ukrainsk bryter ise